De scheepsjongens van Bontekoe

De veelzijdige Johan Johannes Fabricus schreef ruim honderd boeken, waaronder zijn beroemdste jeugdboek ‘De scheepsjongens van Bontekoe.

Drie hoofdrolspelers

Johan werd in 1899 in Bandoeng (Nederlands-Indië) geboren, waarna hij in Den Haag op de kunstacademie terechtkwam. Daar ontplooide hij zijn tekentalent. Veel van zijn boeken illustreerde hij later zelf. Begin twintig kreeg hij van zijn vader het ‘Journaal van Bontekoe’ uit 1618 met de mededeling dat hierin vast een mooi jongensboek schuilde. Fabricius schreef een versie van het reisverslag naar Oost-Indië waarin niet de Hoornse schipper Willem IJsbrand Bontekoe, maar de scheepsjongens Hajo, Rolf en Padde de hoofdrol kregen. Hij wist het zo humoristisch en avontuurlijk te beschrijven, dat het boek van bijna een eeuw oud tot op de dag van vandaag nog gelezen wordt. In 2007 werd zijn boek hertaald en door Steven de Jong verfilmd.

Een held!

Fabricius was daarnaast bijzonder avontuurlijk en reisde zijn hele leven de wereld over. Toen de Tweede Wereldoorlog uitbrak, vluchtte hij met zijn gezin uit Antwerpen, waarna ze terechtkwamen in Groot-Brittannië. Daar werkte hij voor Radio Oranje en maakte radiopraatjes voor bezet Nederland. Door zijn voorliefde voor Nederlands-Indië lukte het hem in 1945 om als oorlogscorrespondent naar Azië uitgezonden te worden om verslaglegging te doen van de capitulatie van Japan. Op West-Java speelde hij in de stad Depok een heldenrol. Daar redde hij het leven van circa duizend vrouwen, kinderen en oude mannen die al vier dagen in het gemeentehuis aldaar opgesloten zaten. zaten. Fabricius alarmeerde Britse militairen die de groep wist te bevrijden uit handen van Pemoeda’s, een groep jongeren die voor een onafhankelijk Indonesië streden. In 1956 vestigde Fabricius zich definitief in Nederland. Zijn roem was echter weggeëbd, omdat critici zijn schrijfstijl niet modern vonden. Tot aan zijn dood in 1981, deze maand precies veertig jaar geleden, schreef hij zeker één boek per jaar.

 

Foto:
Privébezit Edger Hamer

2 Comments

  • Heb vroeger zelf dat boek gelezen. heerlijk mijmeren alsof je in een fim zit. Is dit boek ook in het Engels, want ik heb een kleinzoon in Nieuw Zeeland en die krijgen geen Nederlands op school!

Laat een reactie achter